Alcune particolarita della comparazione (quomodo – sic, quemadmodum – sic, ita uti – sic) in latino volgare, con particolare attenzione alle defixiones.
| Název česky | Zvláštnosti srovnání (quomodo – sic, quemadmodum – sic, ita uti – sic) ve vulgární latině, se zaměřením na latinské proklínací tabulky. |
|---|---|
| Autoři | |
| Rok publikování | 2016 |
| Druh | Článek v odborném periodiku |
| Časopis / Zdroj | Graeco-Latina Brunensia |
| Fakulta / Pracoviště MU | |
| Citace | |
| www | Digitální knihovna FF |
| Doi | https://doi.org/10.5817/GLB2016-2-23 |
| Obor | Jazykověda |
| Klíčová slova | quomodo – sic; comparison; analogy; Vulgar Latin; apocope; subjunctive; curse tablets |
| Popis | Bohatá a různorodá dokumentace latinských defixí. nedávno obohacená o nové nálezy epigrafického materiálu z Říma, z fontány Anny Perenny a také z Mohuče, nabízí velmi originální doklady způsobu srovnávání v latině. V rámci latinských epigrafických dokladů jsou to především právě proklínací tabulky, které využívají srovnávací věty uvozené quomodo – sic, quemadmodum – sic někdy také ita uti - sic v rámci tzv. simile formule, která pracuje s analogií a je dnes nápisně doložena téměř ze všech provincií římské říše. Příspěvek sleduje foneticko-fonologické i funkčně sémantické změny vývojem srovnávací spojky quomodo. Texty defixí obsahují obvykle soti složité speciální formule spojené s magickým rituálem. Simile formule využívá tzv. persuazivní analogii, a to se záměrem ovlivnit budoucí události na základě předem daného vzoru. V rámci této formule se uplatňují srovnávací věty. V tomto článku analyzujeme všechny nápisné výskyty srovnávacích vět se simile-formulí, se důrazem na prvky lidové latiny. |
| Související projekty: |