Ale však – však ale v dějinách češtiny
| Autoři | |
|---|---|
| Rok publikování | 2013 |
| Druh | Článek v odborném periodiku |
| Časopis / Zdroj | Naše řeč |
| Fakulta / Pracoviště MU | |
| Citace | |
| Obor | Jazykověda |
| Klíčová slova | conjunction (connective); development of Czech Language; historical syntax; word order |
| Popis | Příspěvek je věnován dvěma složeným spojovacím prostředkům, které se utvořily ve starší češtině, které byly běžné ještě v češtině národního obrození a které nakonec moderní čeština nepřijala. Hlavním předmětem výkladu je pořadí obou složek. Autor zpracoval data obsažená v sekundární literatuře, starých gramatikách češtiny, diachronních korpusech a soukromém korpusu českých památek barokní češtiny. Na základě jejich analýzy zjistil, že změna pořadí ale však; však ale nastala v 18. století (po roce 1710). Rychlé šíření podoby však ale nastalo v češtině 18. století a pokračovalo v období obrozenském: to lze považovat za svědectví nepřerušené kontinuity vývoje „spisovné“ češtiny mezi fází barokní a obrozenskou. |
| Související projekty: |